Tu página de


en español


Interview: Justin Timberlake lucha contra el estigma de ‘arrogante’

Quizá no es coincidencia que Justin Timberlake fuera elegido para interpretar al engreído fundador de Napster, Sean Parker, en la cinta ‘La Red Social’: el cantante que pasó a la actuación dijo a la revista Interview, en la edición de marzo, que la mayoría de los miembros de la industria del cine asumen que es una estrella de pop arrogante.

«Lo que ha sido más de una batalla para mí a lo largo del proceso de moverme a la actuación es que siento que tengo que convencer a la gente que no soy un gilipollas», dijo Timberlake, que compartió impresiones en una entrevista a Amanda Seyfried en la revista. «Hay un estigma que viene de estar en el escenario y ser un músico».

Eso no quiere decir que estar en el negocio de la música sea fácil.

«Cualquier cosa que hagas como músico, no importa que tan bueno sea, alguien, en algún lado, te va a criticar», afirmó Timberlake, cuya carrera como cantante se encuentra actualmente en pausa. «Abre tu corazón, y lo que tenga que pasar, pasará. Pero eso es para cualquier artista. Pintas un cuadro, tomas fotos, es lo mismo. Eso es como los artistas trabajamos».

A continuación, un fragmento en versión original extraído de la entrevista completa en la revista Interview, a la venta el mes de marzo.

This fall, Seyfried will venture even further afield, starring alongside Justin Timberlake (and playing a redhead) in Andrew Niccol’s new futuristic, dystopian thriller Now, on which she recently wrapped principal photography. Timberlake and Seyfried connected by telephone between shoot days as they were winding down production on the film.

is a retelling or reimagining of Little Red Riding Hood. Obviously, everyone knows the story, but how did you guys approach it? As you were making that movie, did you feel like you were in a fairy tale? Or did you guys juxtapose the more playful aspects of the story with something a little more grounded?

AMANDA SEYFRIED: Well, aside from the major supernatural element to it, like the wolf speaking, it felt pretty grounded. [Timberlake laughs] We applied modern-day relationship dynamics to the story. It’s a thriller, it’s a whodunit, and it could have taken place during any period in history. But our version is set in medieval times, which were really romantic and gothic, so it’s a bit darker.

TIMBERLAKE: The film looks beautiful. It looks sort of whimsical. Did you have a favorite fairy tale as a child?

SEYFRIED: I really liked The Stinky Cheese Man [and Other Fairly Stupid Tales] book.

TIMBERLAKE: The Stinky Cheese Man?

SEYFRIED: Do you remember that?

TIMBERLAKE: I don’t. I don’t think I was lucky enough to have heard of it. What is that?

SEYFRIED: They’re parodies of every fairy tale that we hear as kids. Like, it’s the Stinky Cheese Man instead of the Gingerbread Man.

TIMBERLAKE: Ah-ha. Okay, I get it.

SEYFRIED: I got into those books because I didn’t like fairy tales when I was younger. I found a lot of fairy tales scary. They really didn’t sit well with me. But I’ve always loved movies that have that kind of fantastical element to them. I was obsessed with Romeo + Juliet [1996]. I was, like, 11 when it came out.

TIMBERLAKE: You mean the Baz Luhrmann version?

SEYFRIED: Yeah. I watched it all the time. I couldn’t stop watching it. Leonardo DiCaprio was my absolute favorite. I was just so inspired by that movie, for whatever reason. It’s beautiful. It’s bright. It’s vivid and intense. And then the love story and the soundtrack . . . I probably shouldn’t have seen it as young I did, but I did and I loved it.

TIMBERLAKE: What was the first R-rated movie that you saw?

SEYFRIED: I think it was Hideaway [1995], that movie with Alicia Silverstone and Jeremy Sisto where he plays the second coming of Satan. Things weren’t good for a few months after that. I couldn’t sleep. I had insomnia for, like, three months. I love Jeff Goldblum, who is also in that movie. But that’s another story. [laughs]

TIMBERLAKE: It seems like a lot of people are comparing Red Riding Hood to the Twilight series. How does that make you feel?

SEYFRIED: I think it’s hard not to compare Red Riding Hood because Catherine [Hardwicke] directed the first Twilight. But Red Riding Hood is a very different film. I mean, yeah, there’s a love triangle, and people can easily compare the relationship between Kristen Stewart and those two guys in Twilight to the Valerie, Henry, and Peter characters in this movie, but we have so many elements that make it completely different. Nobody knows who the wolf is in our movie. And we’ve modernized the story and added so many levels to it and created our own story around the iconic center, which is the girl in the woods who talks to the wolf, and has a great relationship with her grandmother, and all those symbols. But we obviously had to take the story to a whole other level in order to make it a full-length film, so that’s what we did.

TIMBERLAKE: But I would imagine that it’s hard to do something like a Little Red Riding Hood adaptation because that story could be interpreted in so many different ways.

SEYFRIED: I know, and what we’ve done is just one way. We’re just telling a story—our version of the story. It’s not everybody’s version of the story, but it’s the way we wanted to make it, and therefore, there it is. If you don’t like it, then tough. [laughs] Plus, Twilight doesn’t have Gary Oldman, now does it?

TIMBERLAKE: No, it doesn’t. I sort of wish Gary Oldman could live in my house and we could cook breakfast together and he could just tell me how to be better at everything, because I feel like he would know.

SEYFRIED: He might be up for that. He knows how to act and how to be funny.

TIMBERLAKE: Maybe he could just teach me how to cook. Even that would be enough.

SEYFRIED: [laughs] I think I should mention that I’m not wearing any clothes.

TIMBERLAKE: Well, if that’s how you’d like to be interviewed, then that’s totally fine.

SEYFRIED: I’m most comfortable in my birthday suit.

TIMBERLAKE: It’s a free country—from what I’m told. But maybe this is a good opportunity then for us to go back to the beginning. You grew up in Pennsylvania?

SEYFRIED: In Allentown, yes.

TIMBERLAKE: How big is Allentown?

SEYFRIED: It’s close to Philly. It’s the third largest city in Pennsylvania.

TIMBERLAKE: Were you always into the arts? Or was that something that you got into as a teenager?

SEYFRIED: I went to art school when I was little. I took ballet lessons. I played a little kick ball. I was sort of into everything because I had too much energy and I didn’t know where to put it. When I was a preteen, I got into singing, and became really obsessed with it. But then, of course, that didn’t work out.

TIMBERLAKE: It sort of did. I mean, you’re getting opportunities to sing on film now in movies like Mamma Mia!

SEYFRIED: That’s true.

TIMBERLAKE: It’s funny to me that the industry is so split up now when it comes to acting and singing. I mean, if you look back to the entertainers of another era—the era of showmanship—all of those people, male and female, were skilled at both acting and singing. It was more about performing. It has probably had an effect on the way popular music has gone because a lot of the music that was from that era came from movies.

SEYFRIED: I think my singing background has actually helped me tremendously. It certainly has something to do with why I am doing what I am doing today. So, obviously, it means something. But people just don’t seem to feel like it’s as important to have a variety of skills as a performer like that anymore.

TIMBERLAKE: Obviously, I was always into performing when I was a kid because I started really young. You started young, too. But were your parents always supportive of your interest in being creative or performing?

SEYFRIED: Oh, yeah. They loved it. I honestly think they were as cool as parents get. They loved me being happy. They both worked, but they both had enough time to spend with me. So I didn’t really go into the arts for any specific reason. It was just to find a vessel for all of my energy. And also because I’m not good at anything else. I’m just really not equipped for, say, academics or sports.

TIMBERLAKE: Well, you’re a hell of a knitter.

SEYFRIED: I am. That’s kind of a fact.

TIMBERLAKE: Do you think your parents liked that you were interested in performing because you were a hyper kid and they felt like that focused you more? Because I wasn’t a hyper kid. I was actually really shy. My mom makes a joke that she is shocked that I know what she looks like now because for the first eight or nine years of my life, all I did was walk around with my head down, looking at my feet. I was really shy until I found the stage.

SEYFRIED: I’m glad you don’t have a neck problem.

TIMBERLAKE: I do, actually. But that’s mostly because my head’s too big for my neck. [Seyfried laughs] I read somewhere that your sister plays in a band.

SEYFRIED: She was in one before she moved to L.A. to become my slave.


SEYFRIED: Yeah. She’s in a punk band in Philly called Love City. I saw them perform once. They’re not bad, if you like punk.

TIMBERLAKE: Spoken like a true sister. But the musical talent runs in your family.

SEYFRIED: Music was just something that we did. Like a lot of kids, we were forced to take piano lessons when we were younger. Mind you, it was the only thing that my parents forced us to do, because we wanted to quit and they said, «No, you keep going».

TIMBERLAKE: I actually ask a lot of musically inclined actors about this, but could you see yourself ever recording an album or trying on music for size in a bigger way?

SEYFRIED: I have, in a way. I actually wrote a song with Damien Rice for Dear John. Damien never finished it—I mean, he might have, but he hasn’t sent it to me. It was about a year ago. It was a cool song. I was proud of it. I’m hoping to hear it someday.

TIMBERLAKE: He’s brilliant. So it’s not just singing that you’re into, but actually writing music as well?

SEYFRIED: I do enjoy the writing. I have written some songs, but I would really call what I’ve done poetry at the end of the day, because I’ll sit with my guitar for hours and hours on end for, like, a week and then I won’t touch it for a month. I also just have no confidence. And you know what? I don’t have time, because I’d rather be doing other things, like knitting.

TIMBERLAKE: Do you play any other instruments? Or just guitar?

SEYFRIED: Guitar. I have a piano and I have a viola. I’m not going to tell you whether or not I can play it, but I do have one.

TIMBERLAKE: Fair enough. Just owning one is a commitment. I am, though, curious about how actors who are into music relate to that kind of performing. I find it such a different experience to be on stage playing music and having that type of connection with an audience.

SEYFRIED: Well, when you’re on stage as a musician, it’s just you, isn’t it? You’re in your own world. You control it. You decide how far you go. You decide everything. It must be hard for you, especially when you’re so used to performing in that kind of situation, to come into the situation of working on a film and lose all of that control that you’re used to having.

TIMBERLAKE: I actually find it liberating to give up control. It’s nice for me. What’s been more of a battle for me throughout the process of moving into acting is that I feel like I have to keep reassuring people that I’m not an asshole. [both laugh] There is a stigma that comes from being on stage and being a musician.

SEYFRIED: It’s true. I understand your struggle. But I think you’re past that at this point. [laughs] Besides, what’s wrong with being an asshole?

TIMBERLAKE: Oh, right. Yeah, well, it’s a shitty job. [both laugh] But while we’re still in the general zone of music, what kind of music do you like to listen to?

SEYFRIED: Probably singer-songwriter music. I like a Damien Rice or a Ray LaMontagne or a Willy Mason. I just love slow music. I mean, people can say that it’s boring and makes you want to kill yourself, but at the end of the day . . .

TIMBERLAKE: I think all the people you’ve mentioned are genius. I am a huge Ray LaMontagne fan. I’ve been to probably every single show he has ever played in Los Angeles.

SEYFRIED: I can’t say that myself, but he did autograph something for me once. The thing with Ray is that he’s gotten a little more pop-y over the years, but he always had a little bit of that in him and he doesn’t care. I find that so many people are afraid to go mainstream. I have a bunch of friends who are musicians, and I’m constantly challenging them to sell out a little. Because what are you making music for if you don’t want people to hear it?

TIMBERLAKE: Whatever you do as a musician, no matter how good it is, somebody somewhere is going to shit on it. You put your heart on your sleeve, and what will happen will happen. But it’s like that for any artist. You do a painting, you take a photograph, it’s the same. That’s how artistry works.

SEYFRIED: But isn’t that the thrill of it? You put it out there and you really don’t give a shit. I thought that doing Chloe was going to be a risk and I was wondering what people were going to think, but then I was like, «You know what? The experience I’ll have making this film is way too important to me». That can be fulfilling to the point where you just don’t really care about how the work is going to be received. It’s thrilling to just not care—unless, of course, you’d hurt somebody.

CNN , interviewmagazine.com

Relacionado Más noticias

Comentarios Di lo que piensas

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

  • Puedes utilizar estas etiquetas para dar formato a tu comentario: <b> <cite> <code> <i> <strike>
  • La dirección de correo electrónico es necesaria pero no se publicará
  • ¡No seas malo!
Conversación con 3 comentarios...


TRADUCCION (google es tu amigo :D)

Este otoño, Seyfried se aventuran aún más lejos, protagonizada junto a Justin Timberlake (y jugando una pelirroja) en los nuevos futurista Andrew Niccol, thriller distópico Ahora, en la que recientemente terminó el rodaje principal. Timberlake y Seyfried conectados por teléfono entre los días de rodaje, ya que estaban llegando a su producción de la película.

es un relato o reinvención de la Caperucita Roja. Obviamente, todo el mundo sabe la historia, pero ¿cómo lo hiciste chicos que enfoque? A medida que se toma de esa película, se sintió como si estuviera en un cuento de hadas? ¿O es que ustedes yuxtaponer los aspectos más lúdicos de la historia con algo un poco más a tierra?

AMANDA SEYFRIED: Bueno, aparte del elemento sobrenatural importante que, al igual que el que habla del lobo, se sentía muy a tierra. [Timberlake se ríe] Se aplicó la dinámica de relación de hoy en día para la historia. Es un thriller, es una novela policíaca, y podría haber tenido lugar durante cualquier período de la historia. Pero nuestra versión se encuentra en la Edad Media, que fueron muy romántico y gótico, así que es un poco más oscuro.

TIMBERLAKE: La película se ve hermosa. Parece una especie de caprichosa. ¿Tuvo usted un cuento de hadas favorito cuando era niño?

SEYFRIED: Me gustó mucho la Stinky Cheese Man [y otros cuentos bastante estúpido] libro.

TIMBERLAKE: El Hombre Queso Stinky?

SEYFRIED: ¿Te acuerdas de eso?

TIMBERLAKE: no lo hago. No creo que tuve la suerte de haber oído hablar de él. ¿Qué es eso?

SEYFRIED: Son parodias de todos los cuentos de hadas que escuchamos cuando éramos niños. Me gusta, es el hombre Stinky Cheese en vez del hombre de jengibre.

TIMBERLAKE: Ajá. Bien, lo entiendo.

SEYFRIED: me metí en los libros porque no me gustaban los cuentos de hadas cuando era más joven. He encontrado un montón de cuentos de hadas miedo. Realmente no le cayó bien a mí. Pero siempre me han gustado las películas que tienen ese tipo de elemento fantástico para ellos. Estaba obsesionado con Romeo y Julieta [1996]. Yo estaba, como, 11 años cuando salió.

TIMBERLAKE: ¿Te refieres a la versión de Baz Luhrmann?

SEYFRIED: Sí. Lo vi todo el tiempo. No podía dejar de mirarlo. Leonardo DiCaprio fue mi favorito absoluto. Estaba tan entusiasmado con esa película, por cualquier razón. Es hermoso. Es brillante. Es vivos e intensos. Y entonces la historia de amor y la banda sonora. . . Probablemente no debería haberlo visto como los jóvenes que hice, pero lo hice y me encantó.

TIMBERLAKE: ¿Cuál fue la primera película de clasificación R que has visto?

SEYFRIED: Creo que fue Hideaway [1995], la película con Alicia Silverstone y Jeremy Sisto donde juega la segunda venida de Satanás. Las cosas no fueron buenos para unos meses después de eso. Yo no podía dormir. Tuve insomnio durante como tres meses. Me encanta Jeff Goldblum, que es también en esa película. Pero esa es otra historia. [Risas]

TIMBERLAKE: Parece que mucha gente está comparando Red Riding Hood a la saga de Crepúsculo. ¿Cómo te hace sentir eso?

SEYFRIED: Creo que es difícil no comparar Caperucita Roja porque Catherine [Hardwicke] dirigió la primera Crepúsculo. Pero Caperucita Roja es una película muy diferente. Quiero decir, sí, hay un triángulo amoroso, y la gente puede comparar fácilmente la relación entre Kristen Stewart y los dos chicos de Twilight a la Valerie, Henry, y Peter personajes en esta película, pero tenemos tantos elementos que la hacen completamente diferente . Nadie sabe quién es el lobo está en nuestra película. Y hemos modernizado la historia y agregó muchos niveles al mismo y crear nuestra propia historia en torno al centro emblemático, que es la chica en el bosque que habla con el lobo, y tiene una gran relación con su abuela, y todos los símbolos de los . Pero, obviamente, tuvo que tomar la historia a otro nivel con el fin de hacer una película de larga duración, por lo que es lo que hicimos.

TIMBERLAKE: Pero me imagino que es difícil hacer algo así como una pequeña adaptación de Caperucita Roja, ya que la historia podía interpretarse de muchas maneras diferentes.

SEYFRIED: Lo sé, y lo que hemos hecho es sólo una forma. Sólo estamos contando una historia-nuestra versión de la historia. No es la versión de todo el mundo de la historia, pero es la forma en que quería hacerlo, y por lo tanto, ahí está. Si no te gusta, entonces difícil. [Risas] Además, Crepúsculo no tiene Gary Oldman, ahora lo hace?

Timberlake: No, no lo hace. Yo especie de deseo de Gary Oldman podría vivir en mi casa y pudimos hacer el desayuno juntos y él podía decirme cómo ser mejores en todo, porque me siento como si supiera.

SEYFRIED: Podría ser hasta para eso. Él sabe cómo actuar y cómo ser divertido.

TIMBERLAKE: Tal vez él podría enseñarme a cocinar. Aunque eso sería suficiente.

SEYFRIED: [risas] Creo que debo mencionar que no estoy usando nada de ropa.

TIMBERLAKE: Bueno, si eso es lo que te gustaría ser entrevistado, entonces eso es totalmente bien.

SEYFRIED: me siento más cómodo en mi traje de cumpleaños.

Timberlake: Es un país libre-de lo que me dicen. Pero tal vez esta es una buena oportunidad entonces para nosotros para volver al principio. Usted se crió en Pennsylvania?

SEYFRIED: En Allentown, sí.

TIMBERLAKE: ¿Qué tan grande es Allentown?

SEYFRIED: Está cerca de Filadelfia. Es la tercera ciudad más grande en Pensilvania.

TIMBERLAKE: ¿Fue usted siempre en las artes? ¿O era algo que se metió en su adolescencia?

SEYFRIED: Fui a la escuela de arte cuando yo era pequeña. Tomé clases de ballet. Jugué una bola patadita. Yo era una especie de en todo porque tenía demasiada energía y no sabía dónde ponerlo. Cuando era un adolescente, me metí en el canto, y se convirtió realmente obsesionado con ella. Pero entonces, por supuesto, que no funcionó.

TIMBERLAKE: De alguna manera lo hizo. Quiero decir, que está recibiendo la oportunidad de cantar en la película ahora en películas como Mamma Mia!

SEYFRIED: Eso es cierto.

Timberlake: Es curioso para mí que la industria está tan dividido ahora en lo que respecta a la actuación y el canto. Quiero decir, si uno mira hacia atrás a los artistas de otra época-la era del espectáculo, todas aquellas personas, hombres y mujeres, fueron capacitados tanto en la actuación y el canto. Era más acerca de la realización. Probablemente ha tenido un efecto en la forma en la música popular ha ido porque mucha de la música que era de esa época fue de las películas.

SEYFRIED: Creo que mi carrera musical cantando ha hecho me ha ayudado enormemente. Sin duda, tiene algo que ver con eso que estoy haciendo lo que estoy haciendo hoy. Así que, obviamente, significa algo. Pero la gente no parece sentir que es tan importante tener una variedad de habilidades como artista intérprete o ejecutante como eso.

TIMBERLAKE: Obviamente, yo estaba siempre en la realización, cuando yo era un niño porque empecé muy joven. Usted comenzó jóvenes, también. Pero fueron sus padres siempre de apoyo de su interés en ser creativos y ejecutantes?

SEYFRIED: Oh, sí. Les encantó. Sinceramente, creo que estaban tan fríos como los padres se. Les encantaba que yo sea feliz. Los dos trabajaban, pero ambos tenían suficiente tiempo para estar conmigo. Así que realmente no entra en las artes por alguna razón específica. Era sólo para encontrar un barco para todos los de mi energía. Y también porque yo no soy bueno en nada más. Simplemente no estoy realmente preparado para, por ejemplo, académicos o deportivos.

TIMBERLAKE: Bueno, usted es un infierno de una tejedora.

SEYFRIED: Yo soy. Eso es algo de un hecho.

TIMBERLAKE: ¿Cree usted que sus padres le gustaba que estaban interesados en realizar, ya que era un niño hiperactivo y se sentían como que se centró más? Porque no era un niño hiperactivo. Yo estaba en realidad muy tímida. Mi mamá hace una broma que ella se sorprende de que yo sé lo que parece ahora, porque durante los primeros ocho o nueve años de mi vida, todo lo que hice fue caminar con la cabeza baja, mirando a mis pies. Yo era muy tímida hasta que encontré el escenario.

SEYFRIED: Me alegro de que no haya un problema en el cuello.

TIMBERLAKE: Yo, en realidad. Pero eso es sobre todo porque mi cabeza es demasiado grande para mi cuello. [Seyfried risas] Leí en alguna parte que su hermana toca en una banda.

SEYFRIED: Estaba en un antes de mudarse a Los Ángeles para convertirse en mi esclavo.

TIMBERLAKE: ¿En serio?

SEYFRIED: Sí. Ella está en una banda de punk en la ciudad de Filadelfia llamado "Love". Los vi realizar una vez. No son malas, si te gusta el punk.

TIMBERLAKE: Hablas como una verdadera hermana. Pero el talento musical en su familia.

SEYFRIED: La música fue algo que hicimos. Al igual que muchos niños, nos vimos obligados a tomar lecciones de piano cuando era más joven. Claro, que era lo único que mis padres nos obligaron a hacer, porque queríamos dejar de fumar y dijeron: "No, seguir adelante."

TIMBERLAKE: De hecho, me pregunta un montón de actores inclinaciones musicales de esto, pero podría verse cada vez grabar un disco o tratar sobre la música para el tamaño de una forma más grande?

SEYFRIED: Tengo, de alguna manera. De hecho, me escribió una canción de Damien Rice para Dear John. Damien nunca terminado, quiero decir, que pueda tener, pero él no lo ha enviado a mí. Fue hace aproximadamente un año. Era una canción fresca. Yo estaba orgulloso de ello. Estoy esperando a oír algún día.

TIMBERLAKE: Él es brillante. Así que no es sólo cantar que usted está, pero en realidad escribir música?

SEYFRIED: hago disfrutar de la escritura. He escrito algunas canciones, pero realmente me llame lo que he hecho poesía al final del día, porque yo me siento con mi guitarra durante horas y horas y horas para, al igual que, una semana y entonces no se tocar durante un mes. Asimismo, sólo no tienen confianza. ¿Y sabes qué? No tengo tiempo, porque yo preferiría estar haciendo otras cosas, como hacer punto.

TIMBERLAKE: ¿Juegas cualquier otro instrumento? O simplemente la guitarra?

SEYFRIED: Guitarra. Tengo un piano y tengo una viola. Yo no voy a decir si o no puedo jugar, pero tengo una.

TIMBERLAKE: Me parece bien. Mero hecho de tener uno es un compromiso. Estoy, sin embargo, curiosidad por saber cómo actores que están en la música se refieren a ese tipo de rendimiento. Me parece una experiencia muy diferente a estar en el escenario tocando música y tener ese tipo de conexión con el público.

SEYFRIED: Bueno, cuando estás en el escenario como músico, es sólo usted, ¿no? Estás en tu propio mundo. Usted es el control. Usted decide hasta dónde ir. Usted decide todo. Debe ser difícil para usted, especialmente cuando estás tan acostumbrado a actuar en ese tipo de situación, a entrar en la situación de trabajar en una película y perder todo ese control que usted está acostumbrado a tener.

TIMBERLAKE: De hecho, me resulta liberador a ceder el control. Es bueno para mí. ¿Cuál ha sido más de una batalla para mí durante todo el proceso de la mudanza en la actuación es que me siento como si tuviera que mantener a la gente tranquilizador que no soy un idiota. [Ambos se ríen] No es un estigma que viene de estar en el escenario y ser un músico.

SEYFRIED: Es cierto. Yo entiendo su lucha. Pero creo que está pasado que en este momento. [Risas] Además, ¿qué hay de malo con ser un idiota?

TIMBERLAKE: Ah, cierto. Sí, bueno, es un trabajo de mierda. [Ambos se ríen] Sin embargo, aunque todavía estamos en la zona general de la música, ¿qué tipo de música te gusta escuchar?

SEYFRIED: Probablemente la música el cantante y compositor. Me gusta Damien Rice o Ray LaMontagne o Willy Mason. Me encanta la música lenta. Quiero decir, la gente puede decir que es aburrido y te dan ganas de matarte, pero al final del día. . .

TIMBERLAKE: Creo que todas las personas que he mencionado son genio. Yo soy un gran fan de Ray LaMontagne. He estado en probablemente cada show que jamás haya jugado en Los Angeles.

SEYFRIED: No puedo decir que yo, pero él hizo algo autógrafo para mí una vez. La cosa con Ray es que él ha metido un poco de pop más-y con los años, pero siempre había un poco de que en él y él no le importa. Me parece que muchas personas tienen miedo de ir a la corriente principal. Tengo un montón de amigos que son músicos, y estoy constantemente un reto de vender un poco. Porque ¿qué estás haciendo música porque si no deseas que la gente lo escuche?

TIMBERLAKE: Hagas lo que hagas como músico, no importa lo bueno que es, alguien en algún lugar va a la mierda en él. Usted pone su corazón en su manga, y lo que va a pasar va a pasar. Pero es como que para cualquier artista. Usted hace una pintura, se toma una fotografía, que es lo mismo. Así es como funciona el arte.

SEYFRIED: ¿Pero no es que la emoción de ella? Te lo pones ahí y realmente no me importa una mierda. Pensé que el hacer Chloe iba a ser un riesgo y me preguntaba lo que la gente va a pensar, pero entonces yo estaba como, "¿Sabes qué? La experiencia que tendrá esta película es demasiado importante para mí. "Eso puede ser satisfactorio para el punto en que simplemente no les importa realmente cómo el trabajo va a ser recibido. Es emocionante para alguien que no sólo la atención, a menos que, por supuesto, se había hecho daño.


webmaster hay alguna posibilidad de tener esa entrevista en espanish?? ;b
esa revista sale aqui en España??


Por ahora no; os podéis ayudar del traductor de Google.
No sé si se publica en España, ¿alguien tiene idea?



Anuncios Actualizaciones del sitio y otros anuncios

Buscamos editores y editoras para la página web; te centrarías en la traducción de artículos y entrevistas en inglés relacionadas con cualquier aspecto de actualidad que gire en torno a Justin Timberlake: música, cine, deportes, moda, eventos, etcétera.

Si quieres formar parte del equipo de publicación de la web, tienes un nivel medio-alto de inglés y suficiente disponibilidad: contacta con nosotros.

¡Únete al equipo!