Tu página de

Justin
Timberlake

en español

Rehab, Rihanna (Produced by Justin Timberlake) Justin Timberlake

Comunidad Letras y traducciones Rehab, Rihanna (Produced by Justin Timberlake)

Este debate contiene 5 respuestas, tiene 1 mensaje y lo actualizó  Cloud hace 9 años, 7 meses.

Viendo 5 respuestas - 1 de 5 (de 5 total)
  • Autor
    Respuestas
  • #12245 Respuesta

    AnGel

    Rehab

    Baby baby
    When we first met I never felt something so strong
    You were like my lover and my best friend
    All wrapped in one with a ribbon on it
    And all of a sudden you went and left
    I didn’t know how to follow
    It’s like a shock that spun me around
    And now my heart’s dead
    I feel so empty and hollow

    And I’ll never give myself to another the way I gave it to you
    You don’t even recognize the ways you hurt me, do you?
    It’s gonna take a miracle to bring me back
    And you’re the one to blame
    And now I feel like….oh!

    You’re the reason why I’m thinking
    I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
    I guess that’s what I get for wishful thinking
    Should’ve never let you enter my door

    Next time you wanna go on and leave
    I should just let you go on and do it
    ‘Cause now I’m using like I bleed

    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease

    Damn, ain’t it crazy when you’re loveswept (?)
    You’d do anything for the one you love
    ‘Cause anytime that you needed me I’d be there
    It’s like you were my favorite drug
    The only problem is that you was using me
    In a different way than I was using you
    But now that I know it’s not meant to be
    I gotta go, I gotta wean myself off of you

    And I’ll never give myself to another the way I gave it to you
    You don’t even recognize the ways you hurt me, do you?
    It’s gonna take a miracle to bring me back
    And you’re the one to blame
    ‘Cause now I feel like….oh!

    You’re the reason why I’m thinking
    I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
    I guess that’s what I get for wishful thinking
    Should’ve never let you enter my door

    Next time you wanna go on and leave
    I should just let you go on and do it
    ‘Cause now I’m using like I bleed

    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease

    Now ladies gimme that…

    Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh

    Now gimme that…

    Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh

    My ladies gimme that…

    Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh

    Now gimme that…

    Oh, oh, oh, oh, ohohoh, oh, oh, ohh

    Oh! You’re the reason why I’m thinking
    I don’t wanna smoke on these cigarettes no more
    I guess that’s what I get for wishful thinking
    Should’ve never let you enter my door

    Next time you wanna go on and leave
    I should just let you go on and do it
    ‘Cause now I’m using like I bleed

    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    It’s like I checked into rehab
    And baby, you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease
    I gotta check into rehab
    ‘Cause baby you’re my disease

    #12246 Respuesta

    C4rlit4_bs

    Que buena la traducción pork el nombre avarca harto
    asi que mejor saber bien de que se trata .

    Además debo confesar que esta canción la baje pork
    sabia que estaba la mano de JT , asi que el es el que le
    da el toco especial . 8-)

    #12247 Respuesta

    lorelaain

    la parte que dudas, es : no quiero fumar estos cigarrillos mas

    #12248 Respuesta

    AnGel

    “lorelaain”
    la parte que dudas, es : no quiero fumar estos cigarrillos mas

    Hola lorelaain
    Antes que nada bienvenida a la comunidad. Espero que te hayas presentado ;)

    8) Al realizar la traducción (interpretación) si sabía lo que significa eso, la duda que tendría al respecto es el sentido en el cual la canción lo menciona.
    La traducción no la hice literal, de otra manera sería un total caos. Porque mira que asi como en el español hay ciertos ‘dichos’ tales como ‘te ahogas en un vaso con agua‘ al querer decir que se le da a algo una importancia mayor a la que en realidad tiene, me imagino que en inglés existe esta misma manera de decir las cosas.
    Mira que puse ente paréntesis que yo lo interpreto como que no quiere ahondar sobre lo mismo una y otra vez. Lo dejé así para que cada quien le de su interpretación y luego no hecharme a nadie encima por eso de dialectos.

    Diviértete mucho, esperamos tus aportes eh?

    #12249 Respuesta

    Cloud

    “AnGel”
    Porque mira que asi como en el español hay ciertos ‘dichos’ tales como ‘te ahogas en un vaso con agua‘ al querer decir que se le da a algo una importancia mayor a la que en realidad tiene, me imagino que en inglés existe esta misma manera de decir las cosas.

    Cierto, cierto. Lo bueno de las traducciones que nos han aportado Eidan y AnGel es que no son meras traducciones literales, sino buenas interpretaciones en nuestra lengua… :)

Viendo 5 respuestas - 1 de 5 (de 5 total)
Respuesta a: Rehab, Rihanna (Produced by Justin Timberlake)