Traducción realizada por: Eidan
CONDENADA MUJER (desde el cariño, espero…)
Maldita mujer(x5) Maldita sea.
Escucha
He estado por todo el mundo.
He visto un millón de mujeres.
Chicas realmente especiales,
a las que les dedique mi tiempo y dinero.
Pero, hay algo en ti.
Algo que es bastante gracioso.
Se trata de lo que me has hecho, awwwww.
No necesitas nada de Maybelline,
Porque eres una reina de la belleza.
No necesitas nada de L’oreal,
Porque eres más mala que el infierno.
Si yo soy un Casanova.
Entonces tú eres una supernova.
Nena, se trata de lo que me has hecho.
Me haces decir
Estribillo
Maldita mujer…… estás tan buena.
La manera en que me dejas colgado, nena.
Me vuelve loco.
Creo que tengo que dejarlo esta noche.
Tengo que dejarlo Ohh , Ohh, Ohh.
Maldita mujer (muchas veces)
Dame algo.
Maldita mujer(x5) Maldita sea.
Maldita mujer(x5) Maldita sea.
Puente musical
Digo que
Hay algo en la manera en que haces las cosas
cuando haces las cosas que haces.
Que me tiene Ohh, Ohh, Ohh.
Hay algo en la manera en que haces las cosas
cuando haces las cosas que haces.
Que me tiene Ohh, Ohh, Ohh.
Digo que…
No necesitas nada de Maybelline
Porque eres una reina de la belleza
No necesitas nada de L’oreal
Porque eres más mala que el infierno
Si yo soy un Casanova
Entonces tú eres una supernova
Nena, se trata de lo que me has hecho.
Estribillo
[Wil.I.Am]
woo wa wa woo woo woo
Nena, déjame probar tu sabor a canela,
Dame un poco de tu gelatina de mujer.
Porque tu canela me vuelve loco (licencias poéticas mías)
Hey ba ba baba, nena.
Tu eres la única por la que tengo predilección.
Cuando sueño, sueño contigo.
Cuando te vas, grito tu nombre.
Por qué no eres mi pollita y eso. (traducción literal, ni idea de como arreglarlo)
¿Sacarte a cenar y bailar?
Si pasamos tiempo juntos, yo nunca tendré bastante.
Estas tan buena que haces que un hermano se ruborice.
La primera vez que me tienes loco. (made by me, es decir, libertades poéticas)
Si alguna vez vas a darmelo,
Dámelo tempestuosamente.
Me dejas diciendo… (Me dejas diciendo)
Me dejas diciendo
Estribillo (x2)
Puente musical (x2)
Cantad conmigo? Vamos.
Puente musical
Cantad por mi? Vamos.
Puente musical
Maldita mujer(x5) Maldita sea.
Maldita mujer(x5) Maldita sea.
Buscamos editores y editoras para la página web; te centrarías en la traducción de artículos y entrevistas en inglés relacionadas con cualquier aspecto de actualidad que gire en torno a Justin Timberlake: música, cine, deportes, moda, eventos, etcétera.
Si quieres formar parte del equipo de publicación de la web, tienes un nivel medio-alto de inglés y suficiente disponibilidad: contacta con nosotros.